2017年2月28日火曜日

A man can not serve two masters.

A man can not serve two masters.

この言葉の意味わかりますか?
この言葉の意味は

二足のわらじをはくことはできない
です( ^∀^)

これは聞いたことあるとおもいます!!


両立しないような二つの仕事を
一人で兼ねることは難しい
という意味です(^ ^)







この下の広告
『スタディサプリ』
(クリックするとまとめたブログありますのでみてみてください)


僕がオーストラリアのワーホリに
行った時に始めて、今でも実際に続けてる
おすすめのオンラインの英語勉強のおすすめです!!

実際にやっているので本気でオススメしています( ^ω^ )
子供から大人の方まで
興味ある方のぞいて見てくださいね!
少しでもみなさんの役に立ちますように。

僕のおすすめ『スタディサプリ』


“

2017年2月27日月曜日

A living dong is better than a dead lion.

A living dong is better than a dead lion.


この言葉の意味わかりますか?
この言葉の意味は

「死んだライオンより生きた犬」
ということです。


あんまり馴染みがないかもしれませんね。

重要な人物になって死ぬよりは、
たとえ名もない平凡な人間でも生きてる方がいいという例えです。







この下の広告
『スタディサプリ』
(クリックするとまとめたブログありますのでみてみてください)


僕がオーストラリアのワーホリに
行った時に始めて、今でも実際に続けてる
おすすめのオンラインの英語勉強のおすすめです!!

実際にやっているので本気でオススメしています( ^ω^ )
子供から大人の方まで
興味ある方のぞいて見てくださいね!
少しでもみなさんの役に立ちますように。

僕のおすすめ『スタディサプリ』


“

2017年2月26日日曜日

A little learning is a dangerous thing.

A little learning is a dangerous thing.


この言葉の意味わかりますか?

この言葉の意味は
「すこしばかりの知恵は危険である」
という意味です。

学問の生かじりは人を誤ることがあるという意味です。
なんかわかりにくいですね、、笑

日本でいうと、
「生兵法は大怪我の元」
です( ^∀^)

少しばかり武術を知っているのをたよりに
大敵に向かって失敗するということを
いったものでこれと心は同じものです。







この下の広告
『スタディサプリ』
(クリックするとまとめたブログありますのでみてみてください)


僕がオーストラリアのワーホリに
行った時に始めて、今でも実際に続けてる
おすすめのオンラインの英語勉強のおすすめです!!

実際にやっているので本気でオススメしています( ^ω^ )
子供から大人の方まで
興味ある方のぞいて見てくださいね!
少しでもみなさんの役に立ちますように。

僕のおすすめ『スタディサプリ』


“

2017年2月25日土曜日

A friend in need is a friend indeed.

A friend in need is a friend indeed.


この言葉の意味わかりますか?
この言葉の意味は

「まさかの友こそ真の友」

という意味です( ^ω^ )

あんまり聞いたことないかもしれませんが、
どうゆう意味かと言いますと、

困った時に助けてくれる友こそ真の友達いう意味です。
逆境にあるとにこそ真の友情がわかるということです。
わかる気がしますよね( ^∀^)


金の切れ目が縁の切れ目となって、
貧しい時に寄り付かなくなる連中を
「fair-weather friends」
といそうです( ^ω^ )

ですが、このことわざの表現は曖昧なために
「困った時に大いに利用する」
という皮肉な意味に捉えられるおそれもあるそうです!!







この下の広告
『スタディサプリ』
(クリックするとまとめたブログありますのでみてみてください)


僕がオーストラリアのワーホリに
行った時に始めて、今でも実際に続けてる
おすすめのオンラインの英語勉強のおすすめです!!

実際にやっているので本気でオススメしています( ^ω^ )
子供から大人の方まで
興味ある方のぞいて見てくださいね!
少しでもみなさんの役に立ちますように。

僕のおすすめ『スタディサプリ』


“

2017年2月24日金曜日

A creaking gate hangs long on its hinges.


A creaking gate hangs long on its hinges.


この言葉の意味わかりますか?
この言葉はですね、

「鳴るとは長く持つ」

え?って聞いたことない人多いですかね笑

まあそうゆうことです( ^∀^)

この言葉の意味は

病弱の人の方がかえって長生きするという意味です笑

なんだか、なるほどって!わかりますよね( ^ω^ )

「Threatened folk live long」
この意味は
弱い人は長生きする」

なので、同じ意味です( ^ω^ )







この下の広告
『スタディサプリ』
(クリックするとまとめたブログありますのでみてみてください)


僕がオーストラリアのワーホリに
行った時に始めて、今でも実際に続けてる
おすすめのオンラインの英語勉強のおすすめです!!

実際にやっているので本気でオススメしています( ^ω^ )
子供から大人の方まで
興味ある方のぞいて見てくださいね!
少しでもみなさんの役に立ちますように。

僕のおすすめ『スタディサプリ』


“

2017年2月23日木曜日

A chain is so no stronger than its weakest link.


A chain is so no stronger than its weakest link.

この言葉の意味わかりますか(^ ^)
この言葉の意味はですね、

「鎖の強さは、最も弱い輪によって決まる」
です(^ ^)v
いい言葉ですな〜。


たとえ一つでも弱い輪があれば、そこからちぎれることになるから

鎖の強さはその弱い輪によって決まるということです( ^ω^ )


何ごとでも効力は弱い箇所によって決定されるという
比喩的な意味で引用されるみたいです( ◠‿◠ )

個人的には好きな言葉ですね( ^∀^)







この下の広告
『スタディサプリ』
(クリックするとまとめたブログありますのでみてみてください)

僕がオーストラリアのワーホリに
行った時に始めて、今でも実際に続けてる
おすすめのオンラインの英語勉強のおすすめです!!

実際にやっているので本気でオススメしています( ^ω^ )
子供から大人の方まで
興味ある方のぞいて見てくださいね!
少しでもみなさんの役に立ちますように。

僕のおすすめ『スタディサプリ』


“

2017年2月22日水曜日

Accidents will happen in the best regulated families.


Accidents will happen in the best regulated families.

この言葉の意味わかりますか?
これはですね、

「どんなに規則正しい家でも事故は起きるもの」
というものです(^ ^)

面白い言葉ですよね^ ^

ちなみに

families
は「」に限らず
学校や会社などを指していう場合も多いらしいです(^ ^)







この下の広告
『スタディサプリ』
(クリックするとまとめたブログありますのでみてみてください)


僕がオーストラリアのワーホリに
行った時に始めて、今でも実際に続けてる
おすすめのオンラインの英語勉強のおすすめです!!

実際にやっているので本気でオススメしています( ^ω^ )
子供から大人の方まで
興味ある方のぞいて見てくださいね!
少しでもみなさんの役に立ちますように。

僕のおすすめ『スタディサプリ』

“

2017年2月21日火曜日

A cat has nine lives.


A cat has nine lives.

この言葉の意味わかりますか?
この言葉は
「猫に九生あり」
聞いたことありますかね(^ ^)

猫を殺せば7代たたる
です!(^ ^)

死んでるように見えても、後で生き返ることがあるらしく
昔から、「猫は殺しても死なない」などと言われてきたそうですよ^ ^







この下の広告
『スタディサプリ』
(クリックするとまとめたブログありますのでみてみてください)


僕がオーストラリアのワーホリに
行った時に始めて、今でも実際に続けてる
おすすめのオンラインの英語勉強のおすすめです!!

実際にやっているので本気でオススメしています( ^ω^ )
子供から大人の方まで
興味ある方のぞいて見てくださいね!
少しでもみなさんの役に立ちますように。

僕のおすすめ『スタディサプリ』



“

2017年2月20日月曜日

A burnt child dreads the the fire


A burnt child dreads the fire

この言葉の意味わかりますか?
この言葉は
やけどした子は火を恐れる」です^ ^

火遊びでやけどした子供は
これにこりて二度といたずらをしなくなるという意味です^ ^v

子供に限らず、一度痛い目にあえば
苦い経験を繰り返さないように用心するになると意味ですね!







この下の広告
『スタディサプリ』
(クリックするとまとめたブログありますのでみてみてください)


僕がオーストラリアのワーホリに
行った時に始めて、今でも実際に続けてる
おすすめのオンラインの英語勉強のおすすめです!!

実際にやっているので本気でオススメしています( ^ω^ )
子供から大人の方まで
興味ある方のぞいて見てくださいね!
少しでもみなさんの役に立ちますように。

僕のおすすめ『スタディサプリ』



“

2017年2月19日日曜日

Little pictures have great ears.


Little pictures have great ears.

この言葉の意味わかりますか?
この言葉は
「小さい水差しに大きい耳」
ようするに
「子供は耳が早い」
という意味です。

子供は耳ざとくて、聞いていないようでも
案外話の内容を理解するものですので、
子供の前でうかつなことは言えないという例えです(^ ^)

子供に聞かれては困るようなことを
言いかけた時にかける警告するときなどに
よく使われるようですo(`ω´ )o







この下の広告
『スタディサプリ』
(クリックするとまとめたブログありますのでみてみてください)


僕がオーストラリアのワーホリに
行った時に始めて、今でも実際に続けてる
おすすめのオンラインの英語勉強のおすすめです!!

実際にやっているので本気でオススメしています( ^ω^ )
子供から大人の方まで
興味ある方のぞいて見てくださいね!
少しでもみなさんの役に立ちますように。

僕のおすすめ『スタディサプリ』



“