2017年4月22日土曜日

Be just before you are generous.


Be just before you are generous. 



このことわざの意味わかりますか?

このことわざの意味は

『寛大である前に公正であれ』


と言う意味になります( ^∀^)


人に贈り物をしたり、
施しをする前に、
まず自分の借金を返済せよ

と言ういましめです。。。

借金して贈り物してるのでは
元も子もないですね。

誰も幸せになれないような気がします。。。

ことわざって相変わらず確信をついてきます。。。

ぜひ友達の前でさらっと言ってくださいね^ ^♪








この下の広告
『スタディサプリ』
(クリックするとまとめたブログありますのでみてみてください)

僕がオーストラリアのワーホリに
行った時に始めて、今でも実際に続けてる
おすすめのオンラインの英語勉強のおすすめです!!

実際にやっているので本気でオススメしています( ^ω^ )
子供から大人の方まで
興味ある方のぞいて見てくださいね!
少しでもみなさんの役に立ちますように。

僕のおすすめ『スタディサプリ』

0 件のコメント:

コメントを投稿